domingo, 7 de agosto de 2011

[Traducción] El Poder de KARA

Fuí a Shin Yokohama y me sorprendí.
Los varios vendedores en la calle allí.
Toda la mercancia de KARA.
La tienda de conveniencia, el McDonald’s, y el Starbucks estaban llenos de fans.
El área alrededor de la estación de trenes estaba coloreada de KARA.
Su poder influencial es más grande de lo que esperaba, incluso suficiente como para cambiar la economia de Shin Yokohama.

El Fanmeeting fué sostenido en la ArenaYokohama.

Yo me quedé sin palabras en el momento en el que pise dentro de la arena.
Habia gente, gente, gente a donde quiera que miraras.
Más de 10,000, fácilmente.
Le pregunté al manager, quien me dijó que habian fans de toda la nación.
Y aún más, parecia qu los fans que pudierón venir al evento estaban en la punta del iceberg.

¿Qué es KARA, pueda mover a la gente así?
El KARA que conosco son las niñas llamadas Gyuri, Seung Yeon, Nicole, Hara, y Ji Young, cada una encantadora en su propia manera.
Por primera vez hoy, realizé/sentí la energía y carisma que ellas poseen como KARA, las artistas de K-pop.

2 horas en vuelo.

Fuí a decir "Hola" después del evento.
Me sentía raro, sín saber que decirle a las estrellas cara a cara, pero...

“Oh! Mike-san”

Estaban las niñas que conocí, la educada Gyuri, la Seung Yeon con la sonrisa brillante, la linda Nicole, la amorosa Hara, y la traviesa Ji Young.
Su genuinidad, es así, tal vez esté sea el secreto del porque son amadas por sus fans.
Estas 5 personalidades individuales se juntan y se vuelven el artista KARA, quien cautiva a mucha gente.

KARA eran verdaderas estrellas.

“Ví URAKARA.”
Hay gente que me saludo diciendo eso.
Yo respondí, “Gracias,” pero sigo preguntandome… ¿Espera, cómo pueden reconocerme cuándo no mostré mi cara?
El espantoso-guapo Yuji-san, quién no pensaba que podrían encontrar, especialmente en un sitio con más de  10,000 gentes. Debe ser el destino.
Y el de hecho no se veía amenazante. lol

El director Ishii Director, quién también vino.
Ambos nos congeramos en el momento en el que vimos a cada otro.
Estabamos en trajes identicos de la cabeza a los pies.
El sake que bebimos mientrás discutiamos a KARA estaba más sabroso de lo normal.

Del blog de Mike Hahn
Traducido al Inglés por Superior Music
Traducido al Español por KaranWarpZone

No hay comentarios:

Publicar un comentario